top of page

SAKURA edition

さくら編
A simple course to enjoy
wearing a yukata and Japanese dance using a folding fan

浴衣の着付、お扇子を使った日本舞踊をシンプルに楽しむコース

After changing into a yukata over your clothes, the instructor will first give a demonstration of the dance.

You will then be given an explanation of the basics of Japanese dance as you learn how to stand,

sit straight, bow and properly hold a folding fan. Each piece of choreography will be explained in detail

as you learn the dance "Sakura Sakura". Once you have become familiar with the choreography,

you will be given the chance to dance along with the music.

Finally, you will be able to take a commemorative photo while wearing the yukata.

浴衣に着替えた後、まずは講師によるお手本をご覧いただきます。

その後、日本舞踊について説明をし、立ち方、正座、お辞儀、扇子の持ち方をお稽古します。

日本で有名な「さくらさくら」の曲を使い日本舞踊のお稽古開始です。

ひとつひとつの振りの意味を解説しながら踊ります。慣れてきたら、音楽に合わせて踊ってみましょう。

こちらのコースは音源のみの使用です。最後は浴衣を着て記念撮影。(​所要時間約1時間30分)

Date

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday

 

Time
1. 10:30 A.M→ 12:00 PM
2. 13:30 P.M →15:00 P.M
3. 16:30 P.M →18:00 P.M
 

 Rate

20,000 JPY/person, 10,000 JPY/kids(age 6-12) 
Inc.Tax Location fee/Rental fee  

※under age 5 free

​※If you do not accompany the experience, you will be charged an admission fee of 5,000 yen per person.

Questions

Q, What do I need to bring to participate?

必要なものは何ですか?

A,  No belongings required. We will prepare a set of yukata and tabi socks that you will wear on the day. You will be asked to return the yukata set after you have finished wearing it,

but we will give you the tabi socks as a gift.

必要な持ち物はありません。
当日着る浴衣一式、足袋ソックスはこちらが準備致します。
着終わった浴衣一式は返却していただきますが、足袋ソックスはプレゼント致します。

Q, Can I wear a yukata while wearing clothes?
洋服を着たまま浴衣を着れますか?

A, You can wear it with your clothes on. If possible, wear a tank top, camisole, or T-shirt on top, and a thin pair of shorts, spats, or tight pants on the bottom.

服のまま着られます。

できれば上はタンクトップやキャミソール、Tシャツ、

下はショートパンツやスパッツ、タイトなパンツなど薄手のものをお召しいただくといいです。

Q, Can I choose the color and pattern of the yukata?
浴衣の色を選べますか?

A, You cannot choose a yukata as it depends on the size of the yukata.

浴衣のサイズによりますので、浴衣は選べません。

Q, Where is the location?
開催場所はどこですか?

A, The venue is scheduled to be a Japanese dance practice in Tokyo. Once you have made a reservation, we will inform you of the details of the location.

場所は、都内の日本舞踊のお稽古場を予定しています。

ご予約いただきましたら、場所の詳細をお伝え致します。

Q, Can I make a reservation for 8 or more people?
8名以上の予約はできますか?

A, Yes, I can.

Please contact us for more information.

はい、できます。
お問い合わせよりご連絡ください。

Q,Religious scarves cannot be removed.

宗教上スカーフを外せません。

A, Don't worry, you can wear the yukata without removing the scarf.

スカーフを外さなくても浴衣は着れますのでご安心ください。

bottom of page